Jensen MSR2010 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Jensen MSR2010. Jensen MSR2010 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - MARINE AUDIO SYSTEM

MSR2010Installation and Operation ManualMARINE AUDIO SYSTEMManual de la Instalación y Operación / Guide d'installation et d'opération

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

MSR20108iPod OPERATIONThis unit is equipped with an iPod ready function that will allow you to control your iPod (if compatible) using the control pan

Page 3 - SAFETY INFORMATION

MSR20109CARE AND MAINTENANCE• Keep the product dry. If it does get wet, wipe it dry immediately. Liquids might contain minerals that can corrode the e

Page 4

MSR201010SPECIFICATIONSFM RadioFrequency Range (USA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 to 107.9 MHzFreq

Page 5 - 12 Pin Amp Header

MSR201011INFORMACIÓN DE SEGURIDADCuando Navegue Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor.Protéjalo del AguaNo sumerja

Page 6 - BASIC OPERATION

MSR201012INSTALACIÓNAntes de EmpezarAntes de empezar, siempre desconecte el terminal negativo de la batería.Notas Importantes• Antes de la instalación

Page 7

MSR201013CABLEADOAAToma a Tierra del ChasisConecte a un terminal a tierra o parte metálicadel chasis limpia y sin pintura.Encendido en 12V +ACCConecte

Page 8 - TUNER OPERATION

MSR201014OPERACIÓN BÁSICAEncendido / ApagadoPresione cualquier botón en el panel delantero para encender la unidad. Presione el botón POWER (1) para a

Page 9 - SIRIUS RADIO OPERATION

MSR201015Operación con Batería Baja (LOW BATTERY)Si LOW BATT está en "ON", una alarma sonará (8 bips cada 30 segundos) cuando el voltaje cae

Page 10 - Search Mode

MSR201016OPERACIÓN DEL SINTONIZADORSeleccione una BandaPresione el botón BAND (16) para cambiar entre tres bandas FM y dos bandas AM (MW).Sintonía Man

Page 11 - TROUBLESHOOTING

MSR201017OPERACIÓN DE RADIO SIRIUSCambiando a Modo SIRIUS (Requiere el Radio Sirius)Presione el botón MODE (4) para cambiar el modo a radio Sirius. A

Page 12 - SPECIFICATIONS

MSR2010iiCONTENTSSafety Information ... 1Installation...

Page 13 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

MSR201018OPERACIÓN DEL iPodEsta unidad está equipada con una función de compatibilidad con iPod que permite controlar su iPod (si es compatible) usand

Page 14 - INSTALACIÓN

MSR201019CUIDADO Y MANTENIMIENTO• Mantenga el producto seco. En el caso de mojarse, séquelo inmediatamente. Los líquidos pueden contener minerales qu

Page 15 - CABLEADO

MSR201020ESPECIFICACIONESRadio FMCobertura de la Frecuencia (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 a107.9 MHzCobert

Page 16 - OPERACIÓN BÁSICA

MSR201021INFORMATIONS SUR LA SECURITELorsque vous êtes en bateauGardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votre environnement.Protég

Page 17

MSR201022INSTALLATIONAvant de commencerAvant de commencer, débranchez toujours la borne négative de la pileNotes importantes• Avant l'installatio

Page 18 - OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR

MSR201023CABLAGEAATerre du chassisBranchez à la borne terre ou à une partiemétallique propre et non-peinte du châssis.Mise en marche 12V + ACCBranchez

Page 19 - OPERACIÓN DE RADIO SIRIUS

MSR201024OPERATION DE BASEPuissance en marche/en arrêtAppuyez sur n'importe quel bouton sur le panneau d'avant pour mettre l'appareil e

Page 20 - OPERACIÓN DEL iPod

MSR201025Operation de pile basseSi LOW BATT est réglé en marche, un alarme va sonner (8 bips toutes les 30 secondes) lorsque le voltage tombe à 10.8V

Page 21 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MSR201026OPERATION TUNERSélectionnez une bandeAppuyez sur le bouton BAND (16) pour changer entre trois bandes FM et deux bandes AM (MW).Syntonisation

Page 22 - ESPECIFICACIONES

MSR201027OPERATION RADIO SIRIUSChanger à la mode Sirius (Exige un tuner Sirius facultatif)Appuyez sur le bouton MODE (4) pour changer la mode à la mod

Page 23 - INFORMATIONS SUR LA SECURITE

MSR20101SAFETY INFORMATIONWhen BoatingKeep the volume level Iow enough to be aware of your surroundings.Protect from WaterDo not submerge the product

Page 24 - INSTALLATION

MSR201028OPERATION iPodCet appareil est équipé d'une fonction « prête pour iPod » qui vous permettra de contrôler votre iPod (si compatible) en u

Page 25

MSR201029SOIN ET ENTRETIEN• Gardez le produit sec. S'il devient moite, essuyez tout de suite. Des liquides peuvent contenir des minéraux qui peuv

Page 26 - OPERATION DE BASE

MSR201030SPECIFICATIONSRadio FMAssurance de Fréquence (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 à 107.9 MHzAssuranc

Page 27

MSR201031

Page 28 - OPERATION TUNER

ASA Electronics Corporationwww.asaelectronics.comwww.jensenmarinedirect.com©2009 ASA Electronics Corporationv.020609

Page 29 - Excellent

MSR20102INSTALLATIONBefore You BeginBefore you begin, always disconnect the battery negative terminal.Important Notes• Before final installation, test

Page 30 - HEAD UNIT

MSR20103WIRINGACCESSORY/IGNITION (+)LEFT REAR SPEAKER (+)RIGHT REAR SPEAKER (-)RIGHT REAR SPEAKER (+)LEFT REAR SPEAKER (-)LEFT FRONT SPEAKER (+)REAR R

Page 31 - DÉPANNAGE

MSR20104BASIC OPERATIONPower On/Off Press any button on the front panel to turn the unit on. Press the POWER button (1) to turn the unit off. • If a d

Page 32

MSR20105LOW BATTERY OperationIf LOW BATT is set to “ON”, a alarm will sound (8 beeps every 30 sec) when the voltage drops to 10.8V (+/- 0.03V). A visu

Page 33

MSR20106TUNER OPERATIONSelect a BandPress the BAND button (16) to change between three FM bands and two AM (MW) bands.Manual TuningPress the TUNE/TRK

Page 34 - ASA Electronics Corporation

MSR20107SIRIUS RADIO OPERATIONSwitching to SIRIUS ModePress the MODE button (4) to change the mode to Sirius radio mode. Accessing your SIRIUS ID1. In

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire